Produse pentru uşa cu izolaţie acustică (4)

Interpretare Simultană – Interpretare de Conferință

Interpretare Simultană – Interpretare de Conferință

Diese Tätigkeit ist äußerst anspruchsvoll, da der Dolmetscher zwei Tätigkeiten „simultan“ durchführt: Er hört und spricht gleichzeitig.
Analiza Acustică a Spațiilor pentru Birouri

Analiza Acustică a Spațiilor pentru Birouri

Laute und unruhige Büros oder Videokonferenzen, in denen man sein eigenes Wort nicht versteht gehören ab sofort der Vergangenheit an. Jeder Raum ist akustisch so optimierbar, dass man produktiv dort arbeiten kann.
Interpretare Simultană - Interpretare Simultană Chineză Germană

Interpretare Simultană - Interpretare Simultană Chineză Germană

Beim Simultandolmetschen wird der vom Redner gesprochene Text zeitgleich in die Zielsprache übersetzt. Der Dolmetscher sitzt in einer Kabine und spricht über eine technische Anlage auf die Kopfhörer der Konferenzteilnehmer. Da diese Art der Verdolmetschung nicht nur die ganze Konzentration, sondern auch physisch viel Kraft vom Dolmetscher abverlangt, wechseln sich normalerweise zwei Dolmetscher im Rhythmus von 15 bis 30 Minuten ab.
Măsurarea Zgomotului și Izolarea Acustică

Măsurarea Zgomotului și Izolarea Acustică

Wir analysieren die zeitliche, räumliche und spektrale Verteilung von Schwingungen und Geräuschen z.B. für das EU-Energielabel, zur Schallquellenortung und für Schallimmissionsprognosen.